본문 바로가기

음악으로 나를 말하다/MY

"The Rose - Olivia Ong"

2014.10.11.

더도 말고 덜도 말고 한송이 같은 사람


Some say love it is a river
어떤이들은 말합니다.
That drowns the tender reed
사랑은 연약한 갈대를 삼켜버리는 강물이라고
Some say love it is a razor
또 어떤 이들은 말합니다.
That leaves your soul to bleed
사랑은 당신의 영혼이 피 흘리게 하는 면도날이라고

Some say love it is a hunger
또 다른 어떤 이들은 말합니다.
An endless aching need
사랑은 갈망이며, 끝없는 고통을 주는 욕망이라고
I say love it is a flower
하지만 나는 이렇게 말하겠어요
And you it's only seed
사랑이란 한송이 꽃이고 당신은 그꽃의 하나뿐인 씨앗이라고
It's the heart afraid of breaking
넘어져 다치는 것을 두려워한다면

That never learns to dance
절대 춤추는 방법을 배울 수 없습니다.
It's the dream afraid of waking
꿈에서 깨어나기가 두려우면 절대 기회를
That never takes the chance
잡을 수 없습니다.
It's the one who won't be taken
남에게 베풀줄도 모르는 사람은
Who can not seem to give
남에게 환영받지도 못할 겁니다.
And the soul afraid of dying
죽음을 두려워하는 영혼은
That never learns to live
절대 인생을 사는 방법을 배우지 못합니다.

When the night has been too lonely
지금까지 너무나 쓸쓸한 밤을 지내왔고,
And the road has been too long
너무나 멀고 고달픈 길을 걸어 왔을 땐,

And you think that love is only
사랑이란 단지 운 좋은 사람들이나
for the lucky and the strong
강자들에게만 오는 것이라고 생각하겠죠
Just remember in the winter
그러나 기억하세요
Far beneath the bitter snow
겨울의 차가운 누더미 저 아래에도
Lies a seed that with the sun's love
봄의 사랑스런 햇빛을 받으면 한송이
In the spring becomes the rose
장미로 피어나는 씨앗이 숨어 있답니다.